Baza prijevoda hrvatske književnosti

Kao odgovor na dugogodišnju potrebu hrvatske kulturne javnosti Ministarstvo kulture i medija 2005. godine počinje sustavno i kontinuirano skrbiti o inozemnoj promidžbi i primjerenoj prezentaciji hrvatske knjige. Kako je dugoročni cilj osmisliti što učinkovitije načine promocije prilagođene osobitostima različitih kulturnih i knjižnih tržišta, baza prijevoda hrvatske književnosti temelj je planiranja konkretnih promidžbenih akcija i polazište za promišljanje budućih projekata.

Data and Resources

Additional Info

Field Value
Access rights Open
High value data Other
Themes Population and society
Source
Version
Publisher administrator
Publisher administrator e-mail
Coordinator for open data
Coordinator for open data e-mail
Includes spatial data
Includes statistical data
Data refresh frequency Not defined
Tim Berners-Lee scale dataset openess
Last checked date